Версия для слабовидящих · Основной дизайн
Муниципальное казенное учреждение культуры
Учредитель: администрация Абинского городского поселения
Прочитали: 1 192 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

В библиотеку поступила новая книга!

 

Цветы в поэзии и искусстве "...Как свежи были розы".

 


Бывал ли ты в лесах полей—
Лесах цветов?
Что — голубее? Что — алей?
Все так пестро в лесах полей…
Я хохочу. Я петь готов,
И даже жить мне веселей.
И я пою леса полей,

 

Леса цветов. (Игорь Северянин)     

 

Язык русской поэзии - язык цветов… Отечественные поэты XIX - начала XX веков были настоящими "поклонниками прелестной Флоры". В заветных цветах для них - от Александра Пушкина до Сергея Есенина - "цвела радость", "дышала любовь".

 

 

С "друзьями весны" поэты вели откровенный разговор. Отдавались любви в амброзии роз и лилий, заливали горе ароматом левкоя и резеды, устраивали веселые гулянки с полевыми колокольчиками и плакали возле "увядших цветов гробниц".

Издание проиллюстрировано шедеврами зарубежной и русской живописи.

Книгу можно взять в нашей библиотеке

юношеский сектор

 

Любители поэзии, мы ждем вас!


Прочитали: 1 198 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

23 марта – 195 лет со дня рождения русского писателя, прозаика, драматурга

Алексея Феофилактовича Писемского (1821-1881).

 

Родился 11 марта (23 н.с.) в селе Раменье Костромской губернии в небогатой дворянской семье. Детские годы провел в Ветлуге, где его отец, подполковник в отставке, служил городничим. В 1934 - 40 учился в костромской гимназии, по окончании которой поступил в Московский университет на математическое отделение философского факультета. "Научных сведений... приобрел немного, зато познакомился с Шекспиром, Гёте, Руссо, Воль-тером, Гюго, сознательно оценил русскую литературу" - так скажет о своих студенческих годах Писемский.  Окончив в 1844 университет, переехал в деревню, но вскоре поступил на службу в костромскую палату, где прослужил несколько лет. Служебные поездки по губернии дали писателю богатый материал для творчества. 

Первым опубликованным произведением Писемского был рассказ "Нина" (1848), но настоящую известность ему принесла повесть "Тюфяк" (1850). Уже первые повести поставили его в один ряд с лучшими писателями того времени. 
В 1953 Погодиным были изданы "Повести и рассказы" Писемского в трех томах, куда вошли уже известные его произведения: "Комик", "Брак по страсти", "Ипохондрик" и др. Его отношения с "молодой редакцией" "Москвитянина" (А.Островский, А.Григорьев и др.) все больше укреплялись. В "Москвитянине" был опубликован первый рассказ из серии "Очерки из крестьянского быта" - "Питерщик", затем последовали "Леший" (1853) и "Плотничья артель" (1855), позже - "Старая барыня" и "Батька" (1862). 


Прочитали: 1 234 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

27 марта – 135 лет со дня рождения

 

Аркадия Тимофеевича Аверченко (1881-1925), писателя-юмориста.

 

Родился 27 марта 1881 г. в Севастополе.

Остроумный счетовод, с 1897 г. корпевший над бумагами рудничных контор Донбасса, Аверченко решил однажды попробовать себя в сочинительстве. Первые рассказы (1903—1904 гг.) имели успех «местного значения», благодаря чему в 1905 г. он решил применить свои способности в мире прессы. Проба сил в харьковских изданиях показала, что у него это получается лучше, чем бесконечные арифметические расчёты. Служба в конторе была оставлена; в канун 1908 г. Аверченко отправился покорять столицу («Я хочу славы, как пьяница водки!»).

Он стал редактором нового журнала «Сатирикон», объединившего лучших сатириков и юмористов. Рассказы, фельетоны, обозрения, миниатюры, подписанные либо собственным именем, либо псевдонимом вроде Фомы Опискина или Ауе, появлялись практически в каждом номере. Стиль Аверченко сравнивали со стилем молодого А. П. Чехова, а ещё чаще — М. Твена и О. Генри.

«Тёща и октябрист, телефон и Государственная дума, трамвай и зубная боль, граммофон и усиленная охрана, праздничные визиты и смертная казнь» — всё могло стать у Аверченко мишенью для смеха. Его юмор называли «оздоровляющим», «краснощёким», основанным на здравом смысле. В левой прессе говорили о «сытом смехе» Аверченко. С 1910 г. большими тиражами выходили сборники рассказов писателя. Некоторые переиздавались до 20 раз (например, «Весёлые устрицы»).

С 1912 г. его стали называть королём русского смеха. В годы своего наивысшего успеха Аверченко начал издавать собственный журнал «Новый сатирикон» (1913—1918 гг.). Его рассказы читали, любили, цитировали и обыватели, и депутаты Думы, и «на самом верху» — в царской семье.


Прочитали: 1 028 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

145 лет со дня рождения немецкого писателя

и общественного деятеля Генриха Манна (Heinrich Mann) (1871-1950).

«Империя», «Земля обетованная», «В стране чудес», «Молодые годы короля Генриха IV».

 

 

 

Брат Томаса Манна: Родился в старинной бюргерской семье, учился в Берлинском университете. При Веймарской республике был членом (с 1926 г.), затем председателем отделения литературы прусской Академии искусств.

В 1933—1940 гг. в эмиграции во Франции. С1936 г. председатель Комитета германского Народного фронта, созданного в Париже. С1940 г жил в США (Лос-Анджелес).

В романе «Земля обетованная» (1900 г.) собирательный образ буржуазного мира дан в тонах сатирического гротеска. Индивидуалистические, декадентские увлечения Манна сказались в трилогии «Богини» (1903 г.). В последующих романах Манна реалистическое начало укрепляется. Роман «Учитель Гнус» (1905 г.) —обличение прусской муштры, пронизавшей систему воспитания молодежи и весь правопорядок вильгелъмовской Германии, Роман «Маленький город» (1909 г.) в духе веселой иронии и трагикомической буффонады изображает демократическую общественность итальянского городка.

 

С начала 10-х гг. XX в. развертывается публицистическая и литературно-критическая деятельность Манна. За месяц до начала Первой мировой войны Манн закончил одно из самых значительных своих произведений —роман «Верноподданный». В нем дано глубоко реалистическое и одновременно символически-гротескное изображение нравов кайзеровской империи. Герой Дидерих Геслинг — буржуазный делец, оголтелый шовинист — многими чертами предвосхищает тип гитлеровца.


Прочитали: 1 148 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

14 марта – День Православной Книги.

 

Книга живет уже несколько тысячелетий, но не всегда она была такой, какой мы видим её сейчас. До святых равноапостольных Кирилла и Мефодия все священные книги, излагавшие христианское учение, были написаны только на древнееврейском, греческом и латинском языках. 

Первые славянские книги были рукописными. Создавали их в тиши святых обителей монахи. Они старательно выписывали каждую буковку. Заглавные буквы писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями. Как бы хотели сказать: «Книга - очень ценная вещь». 

С ростом русского государства богатели города, увеличивалось число жителей, росло число церквей - в книгах начинал ощущаться недостаток. Именно в это время царь Иван Грозный «повелел устроить в преславном граде Москве дом от своей царской казны, где печатному дел строиться....».

После долгих лет поисков нашлись «некие хитрые мастера печатному делу» — Иван Федоров и Петр Мстиславец. Это были образованные люди, хорошо знавшие книжное дело.


Прочитали: 1 020 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

Книга-юбиляр.

 

40 лет повести Валентина Распутина  «Прощание с Матёрой» (1976)

     

   В середине прошлого века сотни больших и малых деревень были разорены в угоду большому строительству. Но люди не могли с легкостью покинуть обжитые места, родные могилы, привычный уклад. Последние дни доживает деревня Матёра. Вот-вот она уйдет под воду. Много повидавшие на своем веку старики с ужасом видят, как избы, церковь поджигают «свои» перед затоплением. Старуха Дарья украшает свою избу, белит печь, но не на счастливую будущую жизнь — «санитарная бригада» уже все крушит на своем пути. Что страшит переселенцев, какие трагедии переживает каждый из них, прощаясь с Матёрой?

    Повесть «Прощание с Матерой» подводит своеобразный художественный итог размышлениям Распутина о трагической судьбе деревни под колесами «научно-технической революции», осуществляемой варварскими, жестокими, антигуманными методами. Усиливается с каждым произведением трагическое мироощущение писателя. Если в «Последнем сроке» происходило прощание со старухой Анной, исполнившей свой долг и уходящей естественной смертью, в повести «Живи и помни» - с молодой прекрасной женщиной, не сумевшей вынести тяжкого бремени вины  мужа-дезертира, то в последнем произведении погибала под волнами искусственного моря Матера – русская патриархальная деревня. Время и власть обрекали на гибель не периферийные слои культуры и жизни, а ее обширные материки (не случайно ведь деревня называлась Матера), еще живые и плодоносные.

    В 1981 году по  книге В.Распутина  «Прощание  с Матерой»Элемом Климовым был снят глубокий, искренний и выстраданный фильм, потрясающий своим трагизмом.  


Прочитали: 1 238 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

Советуем почитать (обзоры книг поступивших в библиотеку)

 

Современная зарубежная проза

 

Хелприн Марк

Хелприн Марк — известный американский писатель, публицист, эксперт в сфере внешней политики. Родился 28 июня 1947 года в Нью-Йорке. Получил блестящее образование в Гарварде и Оксфорде. Прошел службу на гражданском флоте Великобритании, израильских ВВС и пехотных войсках. Марк Хелприн пишет для ведущих периодических изданий США. В 1990-х годах принимал участие в предвыборной кампании кандитата в президенты Боба Доула. Первое художественное произведение Хелприна — рассказ Becauseof theWatersof theFlood — было опубликовано в журнале «Ньюйоркер» в 1969 году, когда автор еще учился в университете. На сегодняшний день Марк Хелприн — автор пяти романов, самый известный из которых — «Зимняя сказка», написанный в жанре «магический реализм», посвящен родному городу писателя Нью-Йорку. Роман вошел в число наиболее значительных фантастических произведений по версии NewYorkTimesBookReview. Роман был экранизирован режиссером Голдсманом. Премьера фильма «Любовь сквозь время» состоялась в 2014 году, главные роли в нем исполнили Колин Фаррелл, Рассел Кроу, Уилл Смит. Кроме романов Хелприн — автор сборников рассказов и трех детских книг, в том числе адаптации балета «Лебединое озеро». Марк Хелприн — лауреат нескольких книжных американских премий.


Прочитали: 1 013 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

Советуем почитать (обзоры книг поступивших в библиотеку)

 

Современная зарубежная проза

 

Современная зарубежная литература - это, конечно, много интересных имен.  И мы сегодня расскажем о двух современных  писателях. Они на слуху, их книги читают, о них спорят и ими восхищаются.

Английская писательница Лия Флеминг – романы писательницы высоко оценены критикой (шорт-лист престижной премии «Лучший роман года» 1998г.) и любимы читателями в Великобритании (приз зрительских симпатий литературной премии «PurePassionAward» 2010) и по всему миру.

Чудесный панорамный роман на историческом фоне. Переплетение истории и человеческих судеб, война и мир, веселье и трагедии, любовь, дружба – все это роман «Девушка под сенью оливы» Лии Флеминг.

Англичанка Пенелопа Георгиос дожила до глубокой старости в своем фамильном особняке в Великобритании, вырастила детей и внуков и, кажется, уже готова встретиться с вечностью. Но стоит ей закрыть глаза, как она вновь оказывается на Крите - острове, на котором прошла ее юность. Что тянет ее на этот остров? Кто приглашает вдохнуть пряный запах полыни и лимонов, манит в короткие средиземноморские ночи? Проникновенная исповедь Пенни перенесет читателя на несколько десятилетий назад. Это было страшное и прекрасное время: жестокость, кровь, страдания Второй мировой войны, и одновременно - щемящая радость жизни и беззаветная любовь. 
Книга основана на реальных событиях.1937 год.  Великобритания. В родительском особняке юная Пенелопа знакомится с гордым шотландцем Брюсом. Судьба еще не раз будет сводить их вместе, они будут следовать каждый своим путем, но всегда будут идти параллельно, иногда пересекаясь. У них много общего, среди прочего - увлечение греческой археологией. Это увлечение побуждает Пенелопу поехать в Грецию к сестре. Ехала на несколько месяцев, а оказалось что на года. Учеба в археологической студии, курсы медсестер, работа под эгидой Красного Креста, участие в Партизанском движении, укрывательство и дружба с евреями – сколько всего пришлось пережить Пенелопе. Из юной британской леди дебютантки она превратилась в закаленную тяжелой жизнью и войной взрослую женщину. Она встретила (и потеряла) любовь, приобрела друзей, боролась с общими врагами. Это действительно было странствие Пенелопы. Она меняла профессии, имена, но всегда оставалась милосердным человеком……


Прочитали: 1 161 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

Кино и книга

 

   В России 2016 год – Год российского кино. Есть повод не только пересмотреть любимые фильмы, но и перечитать любимые книги!  Книга или фильм? Фильм или книга?  Книголюбы предпочитают сначала прочесть книгу, а уж затем смотреть ее экранизацию. Киноманы предпочитают не тратить время на чтение. Но там, где популярность книги, там и возможность интересного сценария. И это замечательно, ведь некоторые произведения начинаешь читать только после просмотра кино. Поэтому пусть Год кино вдохновит вас на чтение хороших книг!

   Многие из нас в школе знакомились с произведением М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Для кого-то он был мистическим детективом, для кого-то исторической драмой, а для кого-то прекрасной историей любви. Но как бы ярко мы не представляли себе картины произведения,  будь то полет Маргариты на метле, или образ кота Бегемота, или шабаш ведьм, ничто не заменит впечатлений от увиденных сцен на экране.

Владимир Бортко приступил к съемкам фильма  по бессмертному произведению в 2004 году. Работа над актёрским составом оказалась непростой задачей, но режиссер и с ней справился и фильм засверкал прекрасными актерами: Анна Ковальчук, Александр Галибин, Олег Басилашвили, Кирилл Лавров, Александр Абдулов и другие. В фильме, как и в романе, события разворачиваются в двух временных пластах – в тридцатые годы двадцатого столетия и во времена, когда правил Понтий Пилат. В Москве 1934 года появляется Воланд со свитой: мессира интересует вопрос «строительства нового человека» после тысячелетнего существования старого, а также новое социальное устройство, напрочь отрицающее старую философию и существование Бога. Воланд встречается с редактором Берлиозом и поэтом Бездомным. Если поэт — наивный, не очень хорошо образованный юноша, то Берлиоз — интеллектуал, использующий свою эрудицию для «просвещения» Бездомного в нужном направлении. 


Прочитали: 1 218 раз и ответили 0 раз
Перейти к полной версии

© 2013-2022 abinlib.ru
Design by wasp
Главная Статистика Обратная связь